Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
— |
правила_чтения [2009/05/18 14:49] (текущий) thenn создано |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | Основное правило чтения на данный момент всего одно. | ||
+ | |||
+ | Так как любое слово это набор корней, то первым делом нужно выделить корни из слова. Затем скомпоновать их смысл, начиная с последнего и двигаясь к первому. Последний корень наиболее значимый в слове, а первый - наименее. | ||
+ | |||
+ | При полном буквальном переводе можно представить последний корень существительным в именительном падеже, а все остальные - дополнениями или определениями (смотря что удобнее для понимания на русском языке), в порядке их следования от конца к началу. | ||
+ | |||
+ | Например: | ||
+ | * darraşigai = вода подобная земле = твердая вода = лед | ||
+ | * darraşigaizik = часть водная подобная земле = часть твердой воды = кусок льда | ||
+ | * darraşigairazik = часть абсолютная водная подобная земле = мельчайшая часть твердой воды = кристалл льда, льдинка | ||
+ | * darraşigailurazik = часть абсолютная множественная водная подобная земле = много частичек твердой воды = снег | ||